Translation of "incontro con" in English


How to use "incontro con" in sentences:

Mentre giungeva a Lechi e i Filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del Signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
6 E i messi tornarono a Giacobbe, dicendo: ‘Siamo andati dal tuo fratello Esaù, ed eccolo che ti viene incontro con quattrocento uomini’.
6 When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
"Cari figli, vi invito alla preghiera affinché nella preghiera abbiate l'incontro con Dio.
“Dear children, I am with you to take you all to my Son.
Non c'e' nessun incontro con il Procuratore Generale, vero?
There is no meeting with the attorney general, is there?
Farò una sorpresa a Ghost all'incontro con Lobos domani.
I'm gonna surprise Ghost at the Lobos meeting tomorrow.
Ho questo incontro con Juice Randall domani e ho fatto solo due tracce.
I have this meeting with Juice Randall tomorrow and I only have two tracks done.
Oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila
Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
Ho scoperto che se vuoi leggere il mondo, se vuoi andargli incontro con una mente aperta, il mondo ti aiuterà.
It turns out, if you want to read the world, if you want to encounter it with an open mind, the world will help you.
Mentre ti rimpinzi... io mi incontro con un Comanche di nome Cicatriz.
While you're fillin' your belly I'm goin' out to meet a Comanche named Cicatriz.
Perché cazzo hai fatto fare a Meraviglia un incontro di boxe a mani nude due giorni prima dell'incontro con il Bomber?
Why the fuck did you put Gorgeous George into a bare-knuckle boxing match two days before he had to fight The Bomber?
Tu hai creato Kane e organizzato un incontro con Wombosi.
You brought Kane to life. You put together a meeting with Wombosi.
Se la sua ragazza vince, Lonnie permette a Sally di organizzare un incontro con Joey Adagio per il titolo.
Might even help him. Lonnie's girl gets another win Lonnie might let Sally's lightweight fight Joey Adagio for the title.
Inoltre, ci potrebbe essere stato un incontro con qualcuno che può fermare il tempo.
Also, there may have been an encounter with somebody who can stop time.
Può fornirci i Suoi dati personali compilando moduli, durante un incontro con noi o mediante reciproche comunicazioni per posta, per telefono, via e-mail o altro.
You may give us your Identity, Profile and Marketing Data by filling in forms or by corresponding with us by post, phone, email or otherwise.
Se davvero vuoi diventare un uomo importante... adesso non dovresti essere all'incontro con re Horik?
If you really want to be a great man, should you not be meeting with King Horik now?
Il mio commercio di ghiaccio dipende dall' incontro con tua sorella?
My ice business is riding on you talking to your sister?
Quale membro della famiglia ha avuto il primo incontro con i Grigi?
Which member of your family did the Grays first make contact with?
Osservazioni del presidente Donald Tusk a seguito dell'incontro con il presidente Donald Trump
Invitation letter by President Donald Tusk to the members of the European Council
Vi invito alla preghiera sincera del cuore, così che la vostra preghiera sia un incontro con il Signore.
I invite you to pray with the heart in order that your prayer may be a conversation with God.
Incontri Puoi unirti al prossimo incontro con il team VisualEditor.
Meetings You can join the technical advice meeting on IRC.
Fissami un incontro con il Giudice.
I need to see the Judge.
Per ricordarmi che un incontro con il male può sempre tirare fuori il male che c'è in me.
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.
Devo tornare al campus, ho un incontro con il mio nuovo relatore.
I have to get back to campus, meet my new advisor.
E poi ho un altro incontro con lei, più tardi.
I also got another meeting with her later today.
Mi organizzi un incontro con il commissario.
Get me a meeting with the Commissioner.
Ho organizzato un incontro con Lynn.
I just arranged a meeting with Lynn.
Beh, non è per niente facile ottenere un incontro con te.
You certainly don't make it easy to get a meeting.
Ora che sei qui... organizzerò presto un incontro con Herr Hobar.
Now that you're here, I'm going to set up a meeting with Herr Hobar.
Le daremo il tuo nome e speriamo che ci procuri un incontro con Saw.
We'll give her your name and hope that gets us a meeting with Saw.
Oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila?
Or what king marching into battle would not first sit down and decide whether with ten thousand troops he can successfully oppose another king advancing upon him with twenty thousand troops?
Il 22 febbraio 2013 la Vicepresidente Viviane Reding sarà a Coimbra, in Portogallo, dove terrà un incontro con oltre 200 cittadini che verterà sulle loro aspettative.
On 22 March 2013, Vice-President Viviane Reding will be in Thessaloniki (Greece) to hold a debate with over 500 citizens.
L'incontro con Dreiberg mi ha lasciato l'amaro in bocca.
Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth.
Ha avuto un altro incontro con Bancroft, ieri sera.
He still looking? He had another meeting with bancroft last night.
Organizza un incontro con i nostri acquirenti.
Arrange a meeting with our client - Of course.
Subito dopo l'incontro con Abu Nazir, il Principe e' arrivato qua, a Washington.
So, immediately after his meeting with Abu Nazir, the prince came here to DC.
Come ho detto, il tempismo del viaggio... che segue la scia dell'incontro con Abu Nazir a Cipro.
Like I said, the timing of the trip-- following on the heels of the prince's meeting with Abu Nazir in Cypress.
E perche' intanto lei non organizza un incontro con Joey, signor Reese?
And why don't you arrange a little face time with Joey, Mr. Reese?
Qual e' la procedura per fissare un incontro con Walker?
What's the tradecraft for setting a meeting with Walker?
Il team di Zeus ha accettato l'incontro con un pugile fuori della cerchia dei supercampioni della Lega, regalando al pubblico una vera e propria sfida tra Davide e Golia.
The champ's handlers have agreed to fight outside the circle of well-known League bots, and have decided to give the people a true David versus Goliath spectacle.
Vuole un incontro con noi domani mattina alle 10.
He wants to have a sit down with us tomorrow morning at ten o'clock.
Puoi unirti al prossimo incontro con il team VisualEditor.
You can join the next meeting with the VisualEditor team.
Incontro con l’Ambasciata della Repubblica di Bulgaria in Italia
Embassy of the Republic of Bulgaria
Al mio primo incontro con lei, Diana, ho portato la mia lista delle qualità delle persone di cuore, e mi sono seduta.
My first meeting with her, Diana -- I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down.
Anche se l'incontro con l'orso spirito è stato emozionante, non credo che farò mai più un'esperienza simile a quella che ho avuto con queste foche leopardo.
Even though that spirit bear moment was powerful, I don't think I'll ever have another experience like I did with these leopard seals.
Ed infine, mi sono trovato di recente ad un incontro con alcune persone dalla Finlandia, dei veri finlandesi, e qualcuno del sistema americano chiedeva ai finlandesi: "Cosa fate riguardo al tasso di abbandono scolastico in Finlandia?"
The third thing -- and I was at a meeting recently with some people from Finland, actual Finnish people, and somebody from the American system was saying to the people in Finland, "What do you do about the drop-out rate in Finland?"
non vi entreranno mai perché non vi vennero incontro con il pane e con l'acqua nel vostro cammino quando uscivate dall'Egitto e perché hanno prezzolato contro di te Balaam, figlio di Beor, da Petor nel paese dei due fiumi, perché ti maledicesse
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Davide aveva di poco superato la cima del monte, quando ecco Zibà, servo di Merib-Bàal, gli si fece incontro con un paio di asini sellati e carichi di duecento pani, cento grappoli di uva secca, cento frutti d'estate e un otre di vino
When David was a little past the top, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a bottle of wine.
Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
2.9952230453491s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?